; 「没有孵化出来,还算不上生命。」
夏洛克摆了摆手,「我建议你好好考虑,我可以支付你一些加隆作为报酬·—..」
「不可能,绝对不可能!」
海格猛地站起身来,连带着椅子也被他带倒,眶当一声砸到一旁。
「我宁可告诉邓布利多,是自己不小心说出了毛毛的事情,也不让福尔摩斯你用它来熬药!」
他挥舞着粗壮的手臂,一脸激动地说道。
对于夏洛克的称呼又换成了福尔摩斯。
「是吗?那真是太可惜了!」
夏洛克摇着头,一脸惋惜地说道。
看到他这副模样,海格不由更害怕了。
格兰芬多今年到底招来了一个什麽样的人啊!
「噗哈哈哈哈哈」」
格兰芬多的公共休息室,罗恩笑得前仰后俯,「我的地狱血妈哟!夏洛克,
你也太坏了,居然用这种方法逼海格把龙蛋交了出来。」
「不得不说,虽然有些卑鄙,但的确很有效。」赫敏对此给出了她的评价。
「的确是这样,火龙太危险了,就算海格也很难把它们驯服。
说起来,真应该让他看看查理身上那些被烧伤的地方,那都是罗马尼亚的野龙给他留下的。」
哈利则是有些担忧地问道,「夏洛克,如果海格又反悔怎麽办?」
「不会。」
夏洛克平静地说道,「巫师们总是喜欢调和折中,你直接让海格把龙蛋送走,他肯定不允许。
但如果你主张把龙蛋送给我来熬制魔药,他就会来调和折中,愿意把龙蛋送走了。」
三个小夥伴惊讶地看着夏洛克,仔细想了想发现还真是这麽回事。
「好吧,我被你说服了,那麽接下来跟赫奇帕奇的魁地奇比赛呢?我和赫敏都建议哈利不要参加——」
「为什麽不参加?」
夏洛克反问。
「听说斯内普一反常态地想要做这次比赛的裁判,贪吃的怪兽滴水嘴啊要知道他以前从来