对于自己的儿子总是能够知道一些自己不知道的消息,他和妻子早在好几年之前不惊讶了。
不,确切地说,是在发现夏洛克具备了接近麦考夫的本领以后,他们就不觉得惊讶了。
不过因为此时两人都看着夏洛克,所以没有注意到另一个小男孩那惊讶莫名的表情。
等到早饭结束,哈利又主动帮着福尔摩斯夫人去洗碗。
虽然福尔摩斯夫人不让,但哈利却表示自己在德思礼家擦擦洗洗的活没少干,熟练得很。
等到帮着福尔摩斯夫人做完这些,他才来到夏洛克的卧室。
正在看报的夏洛克听到敲门声,抬起头看了哈利一眼,笑道:
「我想你大概很久没有像这样久睡过了吧,哈利?」
「是的,虽然和德思礼一家的关系变好,但还是习惯早早起床」,哈利点了点头,随即问道:「夏洛克,你早上的时候说那个逃犯是从阿兹卡班逃出来的……」
「在问这个问题之前,我建议你先把自己的东西收好。」夏洛克笑着指了指桌子。
哈利好奇地向桌子上望去,这才发现自己昨天把最后一封信给落在了桌子上。
「噢,我这脑子真是……」
哈利轻轻敲了一下自己的脑壳,正准备收起这封信,却看到了随信附的书单上有一行字下边划了线。
他好奇之下定睛望去,赫然发现了《妖怪们的妖怪书》。
「原来如此!」
哈利在恍然大悟的同时又松了一口气:
「原来这本书是今年保护神奇动物课的课本,我还以为海格需要我帮着对付某种吓人的新宠物呢!」
「哈利,你的想像力未免太过丰富了。」
哈利有些不好意思地笑了笑,随即重新把这封信收了起来。
就在这时,他注意到夏洛克正用一种饶有兴趣的目光望着自己,不禁心中一动。
这个眼神是……
他立刻开始回忆起来。
片刻过后,他就像是想到了什麽似的叫出声来:「等等!稍等一下!」
他再次看了看心中的书单,「夏洛克,你昨天是不是说过,