门钥匙,这可不是一件容易的事,卢多。」
「我想你们应该都巴不得这件事赶紧结束吧?」韦斯莱先生问。
「说什麽呢?巴不得结束!我从没有这麽快活过!」
卢多·巴格曼似乎大吃一惊,但紧接着话锋一转,「不过,前面的日子倒不是没有盼头。
是吧,巴蒂一一咱们还要组织许多活动呢,是不是?」
克劳奇先生冲巴格曼扬起眉毛,有些不满地说道:「我们保证先不对外宣布,直到所有的细节—」
「哦,细节!」
巴格曼不以为然地挥了挥手,就像驱赶一群飞蚊一样:
「他们已经签字了,是不是?
他们已经同意了,是不是?
我愿意跟你打赌,这些孩子很快就会知道的。
我是说,毕竟这件事情就发生在霍格沃茨一一「卢多,你该知道,我们需要去见那些保加利亚人了。」
克劳奇先生突然严厉地说道,直接打断了巴格曼的话头,「还有,谢谢你的茶水,韦瑟比。」
他把一口没喝的茶杯塞回珀西手里,等着卢多起身。
卢多只能挣扎着站起来,一口喝尽杯里的茶,那些加隆在他口袋里愉快地丁当作响。
「好吧,我们待会儿见!
亚瑟,你知道的,你们和我一起在顶层包厢上。
哦,那边的布莱克先生也是一一康奈利为你们安排了最好的座位。」
他朝着几人眨眨眼,笑道:「我可是这场比赛的解说员,到时候你们可以期待一下。」
说完这句话,他热情地朝着众人挥手告别。
巴蒂·克劳奇则是淡淡点了点头。
下一刻,两人都幻影移形消失在大家面前。
「霍格沃茨现在有什麽事吗,爸爸?」
弗雷德立刻问道,连克劳奇先生离开的时候又一次把珀西叫成了韦瑟比都没有嘲笑。
「他们刚才说的到底是什麽,有什麽事情要发生在霍格沃茨了?」
「你们很快就会知道的。」
&n