了,油温非常高,还没等他把碎片夹出来,鸡蛋就已经熟了。
斯塔克站在锅前一阵悲伤。
他只好拿刚刚的锅铲把整个鸡蛋都铲出来扔掉,把火关上,把有碎片的油全倒掉,然后从头开始。
这次终于稍微顺利一些了,倒了适量的油,成功地把鸡蛋磕开并打进了锅里,煎出了两个看似完美的鸡蛋,他把鸡蛋盛出到了盘子里,端到了席勒的面前说:“斯塔克牌完美煎鸡蛋要不要先尝尝??”
席勒连眼皮都没抬一下,拿起旁边的那双筷子就把鸡蛋翻了个个。
只见正面完美的煎鸡蛋,背面已经全糊了,那颜色和黑洞有的一拼。
“怎么会这样?”
斯塔克有些震惊地说:“我看你就是这么煎鸡蛋的,为什么不会糊?”
“煎鸡蛋有两种。”
席勒说:“一种是需要翻面的,一种是不需要的,如果你想受热均匀,那就在中途给它翻个面……”
“但是那样就不好看了。”
斯塔克说:“又不是夹在三明治里看不到,我想煎你煎出来的那种能够看到蛋清和蛋黄的煎鸡蛋。”
“那你需要调火候,还要盖锅盖,不能敞着锅大火一路煎到底,否则等顶上的熟了,下面的肯定就糊了。”
斯塔克恍然大悟。
他又重新来了一遍,在上方的蛋液基本凝固的时候,把火调小,然后把锅盖盖上,连煎带闷,这样的话,上方蛋液凝固下方就刚好金黄。
忙活了半个小时,煎鸡蛋终于出炉了,斯塔克已经想放弃他的早餐大计划了,他觉得拿片吐司夹着煎蛋也不错。
他又打开另一个塑料袋,把面包拿了出来,结果他现他买的不是切片吐司,也就是说他还得自己切。
这个时候彼得已经打完电话回来了,看着斯塔克拿了一把水果刀要去切吐司,他赶忙冲进厨房里,把刀夺了过来。
“托尼,你在干什么?!”
“我要切吐司,怎么了?”
“切吐司要用专门的面包刀,这玩意儿是切不开的,而且你用这种姿势扶着吐司,只会把你的手指头给切下来。”
斯塔克眨了眨眼,似乎完全想象不出这种场景,彼得从旁边的刀架上把面包刀给抽出来,面包刀是没有尖的,刀刃也不锋利,但上面有锯齿,只要轻轻前后滑动,就能把柔软的东西给切开。
切完吐司之后,彼得先是看了看垃圾桶里惨死的几个鸡蛋,又看了看因为地上蛋液没有擦干净而踩出来的脚印,心痛地叹了口气。
“斯塔克先生,我感觉如果你这么做下去,能赶上女士们起床的可能性不大,我来帮你如何?”
斯塔克摸了摸鼻子,也知道自己确实不是做饭那块料,他正等着彼得给他个台阶下呢。
“好吧,我还想炒个豆子,再煎个香肠,要是能有土豆泥的话就更好了。”
“那么你先去开豆子罐头……算了,还是我开吧,你去把锅放好,少倒一点点橄榄油,再把冰箱里的番茄膏拿来。”
彼得拿起了开罐器,去塑料袋里面挑选豆子罐头,英式早餐常见的炒豆子就是用罐头做的,只不过美国这边的口味比较重,还要自己加一些番茄膏和糖,这样吃起来酸酸甜甜的。
斯塔克去冰箱里翻找,但其实