子聪明,早就被逼的不再说话了。
虽然语言转换器早已普遍,但很多时候,转换器只会干巴巴的翻译。
所以文学作品和文言文还得需要真人翻译。
李令月坐着不动翻了三个多小时,每次翻完,都会传一份给爸爸品鉴。
十来岁的时候,李令月经常和爸爸讨论该怎么翻译最优美还准确。
现在李令月的翻译造诣很高了,有些地方翻译的连李治都感到惊艳。
】
子聪明,早就被逼的不再说话了。
虽然语言转换器早已普遍,但很多时候,转换器只会干巴巴的翻译。
所以文学作品和文言文还得需要真人翻译。
李令月坐着不动翻了三个多小时,每次翻完,都会传一份给爸爸品鉴。
十来岁的时候,李令月经常和爸爸讨论该怎么翻译最优美还准确。
现在李令月的翻译造诣很高了,有些地方翻译的连李治都感到惊艳。
】