些什么。
“你......中文说的挺好的。”
他最后只能干巴巴地憋出这么一句话。
“谢谢,我知道我口音蛮奇怪的,是我俩一起对着电影学的,你记不住了而已。”
艾莉摊了摊手,语气有些无奈。
长卿这才反应过来,艾莉说话总让他想起以前那种国外的译制片,小时候他听不懂英文,看得外国电影都是用那种有些蹩脚又很戏剧化的译制腔翻译成中文的电影。
艾莉一开口,就是那种调调,有一种她明明在说英语,只是透过电影的屏幕被硬生生翻译过来的感觉。
“你忘了,以前我们都是一起看,先看一遍原版的,再看一遍中文版的,就你和我,我们两个一起,就因为我不会说中文,你就叫我洋鬼子,后来我连英文也不说了,你就叫我小哑巴。”
“那还真是抱歉了......\"
长卿有些尴尬道。
虽然艾莉说的轻描淡写,但那种孩童时期的纯粹恶意,尤其是那毒舌的腔调让长卿不得不相信确实是自己曾经所为。