只是多虑。”
阿登纳明明还大把寿命,却硬说自己“老朽”,汉斯点了点头冷漠无视,将视线移向下一份报告。
“唔。。。。。。差不多可以把五号坦克投入实战了。”
“哦?终于能看到我们的‘老虎’在前线狂奔了吗?”
“没错,不过得等到东线进攻展开时再用。”
中间虽有西班牙战役,但那地方——
用五号坦克(虎式)实在有点大材小用。最近刚半量产的“加里波利”,不,应该叫“丘吉尔”坦克就能解决问题。
谁让西班牙军队连自己生产的坦克都没有,跟阿根廷一样,主要靠法意装备凑数。对付这等级的对手,用他们的秘密王牌,简直像“拿高射炮打蚊子”。
真正需要警惕的,还是他们的头号宿敌,苏联。
虽说第二次大清洗让大量将领被送上断头台,但苏联可不是只剩傻“伊万”的空架子,留给他们准备时间可不好。
“总之,要赶在泥泞季结束、十一月末冬季攻势开启前,完成五号坦克的部署。”
“明白,阁下。”
自己家的二儿子也该为换掉四号坦克的新玩具开心得不得了了。
当然,要是开心过头闹出乱子,那又是另一个麻烦。。。。。。
“英军已经顺利部署在葡萄牙。。。。。。法国军整编完毕了吗?”
“嗯,勒克莱尔将军率领的法军与阿尔及利亚部队,将与我们的伞兵部队以及英国地中海舰队一道,夺取巴利阿里群岛。
等英军自葡萄牙向西班牙本土推进,我们便将以巴利阿里为桥头堡,对瓦伦西亚与巴塞罗那实施两栖登陆。如今还在大规模募兵,无法投入群岛战的意大利人也会参与后续行动。”
“西班牙战役一开始,摩洛哥方面也会由里夫共和国军为主力,向沿海的西班牙军发起歼灭作战。”
“呵呵,恐怕弗朗哥的裆布都会被冷汗打湿。”
“哈哈哈哈!”
随着凯特尔一句黑色幽默,会议室爆发出爽朗的大笑声。
这笑声单是听着,都让人心情舒畅。