p; 为了这事,施瓦茨非常认真地表达了他对博萨的推崇和赞赏,夸他的严谨精神比德国人还要像德国人。
作曲的进度不着急了,发行专辑的日程推后了,但另一件麻烦事来了,哥俩吵起来了。
目前已有的3首曲子,其中两首是《仙境》和《仙境之歌》,彼得-博萨忽然决定,要把歌名改成《安妮的仙境》和《安妮之歌》,这一来,施瓦茨不干了。
在陈文和霍莱到来前,施瓦茨对博萨说:“原来的歌名非常梦幻,原汁原味的大自然神秘之源。你加上一个女孩名字,显得品味掉下来了。”
博萨说:“加上安妮的名字,才显得更有人间味道。”
施瓦茨说:“我们说好的,创作天籁音乐,你怎么忽然间又想回人间啊!好啊,回人间是吧,我们去搞摇滚,去搞酒吧DJ音乐,那才叫人间!”
博萨说:“你说的那些地方,不叫人间,那是世俗,是地域,是妖孽横行的地方。”
施瓦茨开喷:“你少跟我抠字眼,我不同意你加安妮到歌名里。你要是再这样一意孤行,你我兄弟就没得做了!”
博萨说:“可是我爱安妮,答应了她啊!”
施瓦茨骂道:“我就知道你踏马有私心!”
下午这哥俩吵到这里,霍莱的电话打过来了,带着陈文来访问。
先试听班得瑞的小样。
施瓦茨问陈文:“你是作曲家,你有没有从博萨的小调里获得启发?如果有,我希望你能够分享给我们,并且请你不要用在你自己的作品里。”
博萨立刻说道:“奥利弗,你不该这样对待我们的朋友。你们德国人就是这样,太谨慎了,这样不好。我的小调来源于大自然的灵感,这是属于全人类的精神文化,如果陈先生能够从我的小调里获得灵感,我视为他也从大自然得到启发,不存在他抄袭我的事情。”
霍莱一脸期盼地看向陈文:“陈,你的那首以我名字的歌,旋律是那么的美妙,我相信你的才华,博萨先生如果给你带来了启发,我想你是不会吝啬的,对吗?”
陈文心想:哎哟,被架在火上了,不盗歌都不行了啊!
然后,陈文帮他俩解决了争端,办法是盗曲。
装逼过程在霍莱单章写过。