然,为了让两位女土好好休息一下,马蒂定了头等舱的票。
露比虽然知道这趟回国是半出差性质的,但没想到时间会这么紧张。
—
一精英律所的人已经提前过去核定细节了,我们去后直接签合同就行。”
马蒂在唐鱼耳边小声解释著现在的情况:“奥普拉秀那边觉得youtube上的版本音质有问题,所以需要重新录製一个纯净版要求我们的歌手明天早上十点钟之前必须赶到哈普工作室的录音棚——不用担心,我们已经在机场准备好了包车和司机。”
唐鱼强撑著时差的不適,看了一眼不远处睡的昏昏沉沉的露比,忍不住嘆了一口气:
“这个时间实在是太赶了。”
“因为这个节目很仓促颶风比尔在抢时间,奥普拉在抢时间,我们也在抢时间。
我听说你是高盛出身那你更应该清楚“爭分夺秒”这个词的意思。”
说话间,马蒂从口袋里摸出一个小盒子,在唐鱼面前晃了晃:“要不要来点儿,能让你精神一整天———不用那么紧张,是处方药。”
盒子里传出小药片清脆的撞击声。
唐鱼仔细打量了面前的男人一眼,幅度很大的摇了摇头。
“不需要,谢谢。”
停了停,她补充道:“—一老板应该不喜欢这种东西。他不抽菸,茶和咖啡也很少喝。所以,我建议你——”
她看了一眼马蒂的那个小盒子。
男人脸上表情僵硬了一下,乾笑著,飞快的收起手里的小玩意儿:“一一开个玩笑,
这就是一盒薄荷。”
唐鱼轻笑了一声,转头看向窗外。
一片漆黑。
我们的音乐只能用在倖存者访谈环节背景乐,不超过30秒,而且不会有画面露出一—除非额外付1.5万美元字幕费。”
马蒂和唐鱼坐在创意总监的办公室,听著提前到来的律师解读合同具体的条款后,都有些皱眉。
唐鱼觉得时间太短。
马蒂则考虑自己有没有必要再多掏一万五。
他忍不住看了一眼办公室的主人。
伍德沃斯轻声咳嗽了一下:“一一你们加入的有些仓促,能拿到这个合同已经不错了。这是我职权范围內最优惠的条款了—.”
“如果我们额外赞助一点五万美元呢”唐鱼忽然开口。
伍德沃斯顿时露出满意的笑容。
“一一那么我可以保证,你们的歌不仅会出现在访谈环节,还有机会出现在救援画面出现的时候另外,歌词以及出品方的名字也会出现在节目
“不够。”
马蒂深深的看了这位创意总监一眼,出声打断道:“一点五万美元是一笔很大的赞助费—..”
他把『很大』这个词咬的格外重:
““—-所以,我们希望在画面中出现《时代》封面照片时,画面右下角加上“bg:
whatarewords-ruby”的字样...字体不做要求,但要足够让搜索者看清.—....而且我们希望节目官网预留超连结,可连