这才想起量产狼毒药剂的事情。
此刻,他的一只脚刚踏上楼梯,被夹在了两个女孩之间。
“麻瓜的东西都买齐了,”他干巴巴地说,“烧瓶、滴管那些都有了。但材料还是不全,我只买到了澳洲蛋白眼的血液,鸟蛇的蛋到处都断货了。”
潘多拉往上走了一步,站到斯内普的身边。
“在你出发前,我就在担心这个。”莉莉的神色已经恢复了平静。她从长袍里慢慢地取出一个布袋,“我知道鸟蛇的蛋在西方非常少见,所以担心你无法买到。”
“在邓布利多教授的授意下,我给《神奇动物在哪里》的作者,即纽特·斯卡曼德先生,写了一封信,”她继续说道,绿眼睛轻轻地扫过两人,“告诉了他我们的计划。
“幸运的是,斯卡曼德先生回信说,以他对鸟蛇这种生物的了解,狼毒药剂中真正起作用的成分是蛋壳,而不是蛋黄或蛋白。”
“他给我们寄来了不少蛋壳。”莉莉晃了晃手中的袋子,“现在,材料齐了。我们要一起熬制魔药吗?”
斯内普感到后背正在源源不断地渗出细密的冷汗。他到底是要和潘多拉去有求必应屋,还是和莉莉去制作狼毒药剂呢?
他不禁想到一句杂糅的诗句:黄色的树林里分出两条路,一条是死路,另一条也是死路。
就在他僵立在原地时,潘多拉突然开口:“你要配制魔药,西弗?一起去那个地方多好?你知道的,那里有你需要的所有魔法器具。”
“哪里好了?”斯内普内心小声嘀咕着,“难道要让你俩待在同一个屋檐下?”
“你说的是什么地方?”莉莉看向潘多拉,平静地问道。
“噢,一个适合熬制魔药的场所。”潘多拉又往上走了几步,来到莉莉身边,“我们之前一直在那里做实验。”
“还有其他人吗?”莉莉问。
“嗯……”潘多拉露出了一种古怪的表情,“没有其他人了。”
“那我们一起过去吧。”莉莉微笑地看着她。
“好,跟我来。”潘多拉点点头,率先往楼上走去。
莉莉也加快了脚步,与她并肩而行。
“那个……”斯内普在后面吞吞吐吐地说,感到自己像是一枚被两只嗅嗅盯上的加隆,随时可能被撕成两半,“我有点不舒……”
两人一齐转过头,默默无语地看向他。
“噢,没什么,继续走吧。”他最终说道,脚步沉重地跟在她们身后。
或许对付蛇怪和人头狮身蝎尾兽会更容易些,他想。