罗伯特·海斯告诉伯尼,这跟他小偷小摸的习惯有关。
他观察过公寓里的每一个住户,对他们的作息与生活都十分了解。
为了证明这一点,他开始向众人讲述他的观察成果:
“公寓里最有钱的是塞西莉亚·弗林。”
“她有一个首饰盒,里面装的都是值钱的首饰。”
“她还从她两个丈夫那里拿到了不少的遗产。”
“不过她几乎从不出门,出门时也会把首饰装在包里随身带着。”
“她的钱也存在银行里。”
“埃德·沃伦每天除了上班就是睡觉,也很少出门”
“而且他家里什么都没有,除了房间里原有的家具外,就只有一些衣服跟被褥。”
“他把钱都存起来了。”
“他家里唯一一个值钱的东西就是一台收音机。”
“老亨利家里倒是有很多值钱的东西,可他腿脚不方便,也很少出门。”
“他家的生活用品几乎都是艾伦的妻子玛莎帮忙买的。”
伯尼问他:“其他人呢?”
罗伯特·海斯迟疑片刻,继续道:
“沃尔特·瑞德经常出门,但我不敢偷他家。”
“他跟我说过,如果他家里失窃,就会算在我头上。”
“他会把我赶出公寓。”
顿了顿,他语气有些复杂地道:
“艾伦家也是一样的。”
“他一句话就能让我变得人人喊打。”
伯尼追问:“伊芙琳·肖呢?”
罗伯特·海斯看向他:
“伊芙琳·肖早上六七点钟就要去上班,晚上经常七八点才回来,有时候要到凌晨。”
“她上下班时间正好跟我相