sp; “至少还得一个多小时,这还是在一切顺利的情况下。”
少校默默计算了一下,快速做出决定:
“继续打捞,以保全证据为第一优先。”
通话暂时中止,少校放下对讲机,搓了搓脸,转向西奥多和伯尼:
“听见了吧?第三个‘包裹’状况极差,油布降解了。”
“潜水员正在想办法把它整个兜上来,但这活儿急不得。我们得做好在这儿熬到后半夜的准备了。”
码头上陷入短暂的沉默。
谁都不想加班。
第七分局的赖利警员跟墨菲警员尤其不想。
两人交换了一个眼神,齐齐深吸一口复合型臭气,往前走了两步。
他俩帮忙抬完尸体,虽然已经适应了码头上的臭味儿,却总是过不了心里那一关,一直站的比较靠后。
墨菲指指灯火通明的河面,主动搭话:
“瞧这情况,第三具估计还得折腾好几个小时。”
西奥多奇怪地看着两人,纠正道:
“用不了那么久。”
他想到两人站的比较远,可能没听清打捞船船长的话,好心提醒两人:
“打捞船船长做过估算,只需要一个小时就够了。”
少校扫了两人一眼,什么也没说。
比利·霍克则干脆转过头去,拿起相机继续拍摄河景。
伯尼走到西奥多身边,神情严肃,目光灼灼地盯着两人看。
赖利警员不敢与两人对视,错开了目光:
“那也要一点多了。”
“回分局交车,做个简单的现场记录,再各自回家,怎么着也得凌晨三四点点了。”
顿了顿,他指指自己,又指指身边的墨菲警员:
“我和赖利明天早上六点还有个巡逻班次。”
&n