nbsp; 西奥多对此表示认同。
几人随后讨论起明天的任务分配。
西奥多认为已经没有再去艾美莉卡大学的价值了。
那边现在唯一能做的,就是布控,等待琳达·苏珊·帕克回公寓取剪贴本。
他们决定明天一起前往乔治华盛顿大学,加快对男性罪犯的调查。
返回乔治敦的路上,西奥多在翻看琳达·苏珊·帕克的剪贴本。
伯尼警了一眼,问西奥多看出什麽来了。
西奥多摇了摇头:
「琳达·苏珊·帕克认为,邦妮与克莱德代表着自由与反抗精神。」
「她很羡慕邦妮与克莱德的生活,希望自己也能过上这样的生活。」
他合上本子:「她马上就要过上了。」
伯尼想了想,道:
「她对自己的现状感到不满。」
「对从小到大的安稳生活感到无聊。」
「她渴望单调重复的生活中出现一点不同。」
「她希望过刺激的生活。」
他指指西奥多手里的剪贴本:
「她不敢把这些话说给别人听,只能把这些话写下来。」
「以前她只有自己一个人,现在她有自己的『克莱德」了。」
「他俩可以尽情地分享秘密,一起做以前不敢做的事儿了。」
「他俩可能根本分不清参加廉价的啤酒派对跟逃课,跟偷车与抢劫之间的区别。」
西奥多看向伯尼:
「你好像很懂。」
伯尼专注开车,仿佛什麽都没听到,什麽也没说。
西奥多:「他们分得清什麽是犯罪。」
伯尼没有再多说什麽。
西奥多掏出本子,把伯尼刚刚的分析记录下来,然后拿给他看:
「你刚刚完成了对琳达·苏珊·帕克的补充侧写。」