微微頜首,“我听说了你在手术中展现出的非凡技艺。如此年轻,便拥有如此成就,令人印象深刻,你的国家应当为你感到骄傲。”
陈远航连忙微微欠身,用清晰而谦逊的语气回答:“陛下过誉了。手术的成功离不开斯坦普教授的指导、团队的协作,以及圣乔治医院西格尔教授和同事们提供的卓越支持。我很感激能有这样的机会。”
他刻意强调了团队合作,並带上了西格尔教授,这让站在一旁的西格尔脸上露出了感激的神色。
女王似乎对他的回答很满意,嘴角的笑意加深了些许:“谦逊是美德,陈医生。”
她温和地说了一句,然后转向斯坦普教授,询问了一些关於心臟手术领域的最新进展,以及美国在医疗技术方面的发展。
斯坦普教授谨慎而专业地回答著,既展现了学识,又不失分寸,
晚宴的钟声適时响起。
宫务官员引导著眾人穿过几条铺著红地毯的走廊,来到了国宴厅。
即使陈远航早有心理准备,眼前的景象还是让他內心震撼不已。
这是一个极其宏伟的长方形大厅,天板高得令人眩晕,上面绘满了繁复的宗教壁画和镀金装饰,巨大的水晶吊灯如同倒悬的星河,將整个大厅照耀得金碧辉煌。
一张长得仿佛望不到头的桃心木餐桌占据了厅堂中央,桌面光滑如镜,反射著烛光和水晶的光芒。
餐桌上铺著雪白无瑕的亚麻桌布,摆放著令人眼繚乱的银质餐具和水晶器血。
每个人的座位前都整齐排列著大小不一的刀叉、形状各异的勺子、以及数只晶莹剔透的高脚杯,在烛光下闪烁著冷冽而高贵的光芒。
餐桌中央是巨大的、造型精美的银质烛台,上面插满了燃烧的白色长蜡烛,火焰跳跃,散发著温暖的光晕和淡淡的蜂蜡香气。
烛台之间点缀著盛放的鲜,以白色和淡粉色玫瑰为主,搭配著翠绿的枝叶,散发著清雅的芬芳。
银盘、水晶盐盅、胡椒磨每一件物品都精致无比,摆放得一丝不苟,仿佛用尺子量过一般,彰显著极致的奢华与无解可击的礼仪。
陈远航还是第一次吃国宴,简直亮瞎人的双眼。
侍者无声而高效地引导著每一位客人入座,陈远航的位置被安排在斯坦普教授的右手边,对面是宙斯,旁边是一位看起来颇为健谈的伯爵夫人。
女王坐在长桌的主位,她的左右手边分別是斯坦普教授和另一位身份显赫的贵族,可能是王室的近亲或重要的国家事务顾问。
晚宴正式开始。
侍者们如同训练有素的芭蕾舞演员,迈著轻盈而无声的步伐,以精確到秒的节奏,为客人奉上每一道菜餚。
没有喧譁,没有催促,只有银质餐具偶尔碰撞发出的轻微脆响,以及人们压低声音的、彬彬有礼的交谈声。
第一道菜是汤品。
侍者將一个盖著银盖的汤盘轻轻放在陈远航面前。
揭开盖子,一股浓郁的、混合著龙虾和藏红的香气扑面而来。
汤色是诱人的橘红色,上面点缀著几片翠绿的香草叶和一小勺雪白的酸奶油。
汤勺是