在他面前说多错多,告诉他真相说不定会被他怀疑甚至敌对。
与其那样,反倒不如少掺和,能捞好处时就帮帮忙,要不然就冷眼旁观。
现在既然聊起了这事,罗杰慢悠悠地道:“恰好我这里有个故事,有没有兴趣听一听。”
“好呀。”
玛丽-克鲁茨顿时眉开眼笑,道:“我最喜欢听你的故事了。”
“故事是从一间凌乱的房子开始的,主人公是个并不怎么成功的演员,混得糟糕够了,三十多了都还没有女朋友,事业也是一事无成,甚至连自己的家都跟个垃圾堆的。”
“这一天,他无比沮丧,觉得自己的生活简直就是一个巨大的失败,所以他想到了死,不过在临死前,他决定先去洗个澡,于是他就走进了一处公共洗澡堂里……”
注:因为翻译的版本问题,有的是踩石,有的是踏脚石,有的是绊脚石,还有别的说法,我这里采用的比较常见的一个。