p>洛林的目光掠过远处一个在风雪中蹒跚独行的模糊人影,语气低沉:“广袤的国土,匮乏的宜居地,严酷的生存环境。这让他们既极度渴望温暖富饶的土地,又极度排外和警惕。你看那些边境堡垒,不是为了扩张,更像是在恐惧驱使下筑起的坚冰高墙。”
他的手指无意识地在冰冷的窗玻璃上划过,留下短暂的水痕。
就在这时,隔间的门被轻轻敲响。
唐吉诃德瞬间肌肉绷紧,洛林给了他一个稍安勿躁的眼神,扬声道:“请进。”
门被推开,出现的却是黛莉安公主小小的身影。
她似乎刚刚从母亲那里过来,身上还带着一丝寒意,精致的小脸上带着些许逃离沉闷后的雀跃,但那双大眼睛里也藏着一丝不易察觉的不安。
毕竟,周围都是陌生而冷硬的叶塞尼亚人。
“洛林,珂尔薇,还有唐吉诃德少校,上午好啊。”
她小声说着,溜了进来,很自然地在珂尔薇身边的空位坐下。
“母亲那边气氛好压抑,那些叶塞尼亚的嬷嬷们都不怎么说话。”
珂尔薇温和地笑了笑,将自己那杯温度适中的药茶推到她面前:“喝点这个吧,公主殿下,能驱寒安神。”
黛莉安捧起杯子,小口喝着,然后她趴在窗边,看着外面冰封的世界,脸上混合着好奇与一丝怯意:“伏尔格勒……也会这么冷吗?母亲说那里有很多金色的圆顶,雪落在上面,就像撒了糖霜的蛋糕。”
洛林温和地笑了笑,但眼神深邃:“会很冷,公主。但那种冷,不只是天气。伏尔格勒是建立在永不融化的冻土之上的城市,它的心脏和这里的土地一样冰冷。”
他顿了顿,像是在对珂尔薇和唐吉诃德说,也像是在提醒自己。
列车日夜不停,深入北境腹地。窗外的景色愈发苍凉壮阔,而车厢内的思绪也愈发深沉复杂。
经过漫长而令人疲惫的旅程,当列车最终在一声悠长沉重的汽笛声中缓缓减速时,窗外已不再是荒芜的雪原
一座巨大无朋的城市轮廓在漫天风雪中逐渐显现,如同蛰伏在极北之地的一头巨兽。
这就是叶塞尼亚帝国的心脏——伏尔格勒。
首先映入眼帘的,是无数高耸的烟囱,它们如同巨树林立,不分昼夜地向铅灰色的天空喷吐着浓密的黑烟与蒸汽,与漫天飞雪交织缠绕,形成一种灰黑相间的、令人窒息的穹顶。
整个城市仿佛永远笼罩在一场工业与自然合谋的阴郁暴风雪之下。
空气里弥漫着煤灰、钢铁冶炼的焦糊味和冰冷雪花混合的独特气息,冰冷而刺鼻。
城市的建筑风格粗犷、庞大、沉重,充满了压迫感。大量使用深色花岗岩和钢铁作为建材,棱角分明,仿佛是为了对抗而非适应这片严酷的土地。
宏伟的公共建筑、教堂和贵族府邸无不拥有巨大的拱门、厚重的墙壁以及高耸的、带有繁复青铜装饰的尖顶或圆顶。
许多屋顶都建成陡峭的坡度,以防止积雪压垮。最具代表性的便是那些教堂,巨大的“洋葱头”圆顶并非希斯顿常见的金色,而是覆盖着暗金色的铜箔,历经风雪侵蚀和煤烟熏燎,呈现出一种黯淡、近乎黑色的绿锈光泽,在风雪中闪烁着幽暗的光芒,如同神话中巨人的头盔。
与之