声音平稳而有力:「各位先生,今天,你们将见证机器翻译的最新进展。在林教授的指导下,我们显着提升了系统的准确性和处理复杂语言结构的能力。」
加文博士推了推眼镜,率先发问:「改进?上一个版本在处理习语和句法歧义时表现得很糟糕。这次你们是怎麽解决的?」
加尔文自信道:「我们引入了基于频率的统计模型,通过分析双语语料库,系统现在能够更好地分辨词义并处理依赖上下文的翻译。」
里德上校冷冷地插话:「说得好听。让我们看看实际效果。时间紧迫,我们要的是结果。」
加尔文点点头,转身走向机器的操作台:「当然,我们马上开始。先做一个简单的演示。」
他熟练地在键盘上输入一句俄语:「Мыговоримомире。」
机器立刻运转起来,内部零件发出轻微的咔嗒声和嗡鸣,几秒后,屏幕上显示出英文翻译:「Wespeakaboutpeace.」
房间里传出一阵低语,加文博士挑了挑眉:「不错,但这只是个简单句。更难的呢?」
加尔文早有准备:「当然可以。我们试试有歧义的句子。」
他输入另一句俄语:「Ончитаеткнигу。」机器迅速输出:「Hereadsthebook.」
加文博士点头,但仍不满足:「如果上下文不同呢?比如『книга』指的是帐簿而不是书?」
加尔文手指缓慢敲击键盘,输入新句子:「Бухгалтерчитаеткнигу。」
机器略作停顿后显示:「Theaccountantreadstheledger.」
房间里响起一片惊叹。里德上校的双臂缓缓放下,眼中闪过一丝惊讶,这和他之前看到的乔治敦机器截然不同:「它是怎麽判断的?」
加尔文解释道:「系统现在能结合上下文线索和概率模型进行推断。『Бухгалтер』(会计)提示了财务背景,因此选择了『ledger』而非『book』。」
之前负责翻译的工作人员思忖:「这对情报工作可能是革命性的。」
加文博士走近机器,眼中多了几分兴趣:「我想看看它如何处理更复杂的句子,比如多重从句或习语。」
「让我来试试。」加文坐在输入设备前。
加尔文点头道:「没问题。」