凌云”系统早就引起了我们的关注。我们希望将该系统集成到我们的监控和物流无人机中,并与你们分摊成本、共享收益。”
蓝羽:merci pour votre intérêt. cependant, la technologie de \"Lingyun\" est très sensible. Nous devons garantir que tout partenariat respecte nos normes de sécurité et de confidentialité.感谢你们的兴趣。不过,“凌云”的技术非常敏感。我们必须确保任何合作都符合我们的安全和保密标准。”
云熠乾:“Je suis d'accord avec blue Yu. En plus, pour une collaboration fructueuse, je propose que nous établissions un ité de supervision mixte pour suivre le développement du projet.我同意蓝羽的看法。此外,为了确保合作顺利,我提议成立一个联合监督委员会,跟进项目进展。”
法国合作商代表René Lefèvre:c'est une bonne idée. Nous pouvons également fournir notre expertise en matière de production et de marketing pour étendre la portée du \"Lingyun\" sur le marché européen.这是个好主意。我们也可以在生产和营销方面提供专业知识,帮助“凌云”拓展欧洲市场。”
蓝羽:“très bien. Nous pourrions mencer par un projet pilote pour tester la patibilité du système avec vos drones, et évaluer les résultats avant d'étendre la collaboration.很好。我们可以先开展一个试点项目,测试系统与你们无人机的兼容性,并在扩大合作前评估效果。”
云熠乾:“Je suis d'accord. monsieur Lefèvre, pourriez-vous partager avec nous votre calendrier et vos objectifs spécifiques?我同意。勒费弗尔先生,您能和我们分享一下具体的时间安排和目标吗?”
法国合作商代表René Lefèvre:bien s?r. Nous aimerions mencer le projet pilote dans les deux mois, et espérons voir des résultats tangibles dans six m