笔趣库小说网 > 历史军事 > 大唐:萌娃小兕子,宠无极限 > 第32o章 翻译经书是个大工程

第32o章 翻译经书是个大工程(2 / 3)

>

“也是他带回来的那些经文,最终得以扬光大的地方。”

“玄奘院。”

众人迈步而入,先进入了正中的大遍觉堂。

殿内没有供奉佛像,也没有陈列宝物,而是用一种近乎全景的方式,再现了一个宏大的工作场面。

数十个栩栩如生的人像,被分成了好几个区域,有的围坐在一起,神情专注地聆听着什么;

有的则伏在案上,奋笔疾书;还有的在互相校对着手中的卷册,激烈地争论。

而在所有人的最中心,一个清瘦的僧人塑像,正手持一卷贝叶,口中仿佛在念诵着经文。

“这是……”

李世民看着这场景,有些不解。

“这是在做什么?如此多的人?”

李泰也看出来了,这似乎是在描绘抄录经书的场面,可这阵仗,未免太大了些。

“伯父,您觉得,玄奘法师从天竺带回六百五十七部经文,是如何将它们从梵文,变成我中原人人都能读懂的文字的?”

陈晨反问。

“自然是法师他亲自翻译。”

李泰不假思索地回答。

在他想来,玄奘法师佛法精深,又通晓两国语言,翻译经文自然不在话下。

“他一个人?”

陈晨笑了。

“青雀,你也是饱读诗书之人,你觉得,翻译六百多部典籍,需要多长时间?”

李泰一怔。

他张了张嘴,却说不出话来。

他自己校注典籍,一字一句都要反复推敲,耗时耗力。

六百五十七部,那是一个他无法想象的数字。

若只靠一人,穷其一生,恐怕也难竟全功。

“玄奘法师的伟大,不仅在于他西行取经的毅力,更在于他开创了一套前无古人,甚至可以说是后无来者的翻译体系。”

陈晨指着那片忙碌的塑像群,声音里透着一股敬佩。

“这里,在当时,与其说是译经的禅院,不如说是一座专门处理知识的工坊。”

“工坊?”

李世民对这个词很敏感。

“是的。”

陈晨点头,开始为他们揭示这宏大场面背后的秘密。

“看,最中间那位,是‘译主’,也就是玄奘法师本人。

他负责口述经文的原意。”

“他旁边,有‘证义’,也是通晓梵文和佛法的高僧,负责确认译主对经文的理解是否准确无误。”

“再旁边,有‘缀文’,他们只负责听译主念出的梵文,将其一字一句地记录下来,变成汉字,但不求通顺,只求精准。”

“然后,这份初稿会交到‘润文’的手上。”

陈晨指向另一组人像。

“这些人,通常是当世的文学大家。”

“他们不一定懂佛法,但他们精通文法,负责将那些生硬的直译文字,修改得流畅优美,符合中原的阅读习惯。”

“最后,还有‘笔受’、‘证梵’、‘校勘’等多个环节,层层把关,确保每一个字,每一句话,都既不失原意,又通俗晓畅。”

整个大殿,鸦雀无声。

李世民、李泰、李承乾,所有人都被这番话震得脑中一片空白。

他们

最新小说: 穿越汉末从幽州开始争霸 九娘 火烧黎明 回到汉朝当大佬 灭世魔龙三岁半 皮物:我的舍友被变成了皮! 破怨师 不学鸳鸯老 背欺里火宿 大唐:李二!你传我皇位干什么?