人们失去了信心:老是要小孩子去给他们解释,真烦啊!
我只好另选职业。后来我学会了开飞机,也差不多飞遍了世界各地。事实证明,地理真的很有用,如果夜间飞机迷航,我能马上分辨出是在中国还是亚利桑那地界。
一生中,我交往过许多严肃沉稳的人,也在他们中间生活了许久。我曾经用心地去观察了解他们,但对他们的看法始终没什么改观。
当我自以为遇到一个通达的大人时,我就会拿出一直保存在身边的一号作品,想试试他们能不能看懂。但总会听到这样的答案:“一顶帽子啊。”我也就不再说什么蟒蛇啊大象之类的了,只和他们聊些桥牌、领带、高尔夫球以及他们关注的政治话题。他们也就高兴起来,认为我是一个很时尚风趣的人。
【飞行员】+【历险】=
短篇,《小王子》!
没错,江弦所合成的,正是这部被翻译成超过300种语言,堪称世界上最多翻译的书籍:
《小王子》
如果要评选20世纪最佳图书的话,那毫无疑问,这部一定是这个席位的最有力竞争者。
为什么是【飞行员】和【历险】两条灵感呢。
因为这两条灵感贯穿始终:
飞行员是的叙述者,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。
接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小王子的故事。
神秘的小王子来自另一个星球。
然后飞行员讲了小王子和他的玫瑰的故事。
小王子为什么离开自己的星球?在抵达地球之前,他又访问过哪些星球?
飞行员转述了小王子对六个星球的历险,小王子遇见了国王、爱虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰园、扳道工、商贩、狐狸以及叙述者飞行员本人。
飞行员和小王子在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。
当小王子离开地球时,飞行员非常悲伤,他一直非常怀念他们共度的时光,于是为了纪念小王子他写了这部。