不顾脚下横七竖八地躺著的几具穿著黑袍的身影,斯內普拎著一个昏迷不醒的食死徒,走入了一间巨大的圆形房间。
房间里的每样东西都是黑的,包括墙壁、地面和天板。
周围的黑墙上镶嵌著许多黑门,全都一模一样,除了锁眼外,没有標记,也没有把手。
墙壁间点缀的枝状蜡烛燃烧著一束束颤抖的蓝色火苗,摇曳的冷光投在鋥亮的大理石地面上,让人恍惚觉得脚下是一片幽暗的水面。
斯內普粗暴地將科班亚克斯利扔在冰冷的地面上,停下了脚步。
这时,在亚克斯利无意识的闷哼中,一阵低沉的隆隆巨响突然充斥了整个圆形房间。
蜡烛开始往旁边移动,圆形的墙壁旋转起来。
几秒钟內,景象变得模糊不清,蓝色的火苗拉长成一片令人眩晕的霓虹般的光带,围绕著斯內普疯狂旋转。
接著,就如同开始时那样突然,隆隆声停止了。每样东西又恢復了平静。
斯內普的目光扫过一圈,所有的门看起来一模一样。
他往前走了几步,伸出手,放在冰冷发亮的门面上,轻轻一推——门一下子就开了。
门后的房间比圆形房间亮堂许多,天板上用细细的金链子吊著几盏灯,散发出柔和的光晕。
这是一个长方形的房间,显得有些空荡,只有几张桌子,而最引人注目的,是房间中央摆放著的一个巨大的玻璃水箱。
这个水箱大得足够让几个人在里面游泳,里面盛满了深绿色的液体,许多珍珠白色的东西懒洋洋地在那片深绿中漂浮、沉潜。
大脑厅,斯內普当即知道自己来到了何处。
他凑近了些。
现在他能更清楚地看到,那些珍珠白色的东西正是一个个完整的人类大脑。
它们在诡异的光线下缓缓蠕动,表面的沟回时而清晰时而模糊,看上去就像粘糊糊的椰菜。
隨著斯內普的靠近,那些大脑下方垂落的、神经束般的纤细触鬚似乎感知到了什么,开始不安地扭动。
绿色液体的表面隨之荡漾开细微的、不祥的波纹。
“见鬼,”斯內普低声咒骂了一句,“这帮人到底在这里研究什么鬼东西”
他厌恶地后退两步,不再看那些令人不適的漂浮物,而是举起老魔杖,按照邓布利多教导的,专门用於探测强大黑魔法物品的复杂咒语,仔细地对整个房间进行探查。
魔杖尖端没有传来任何特殊的反应。
魂器不在这里。
確认这一点后,斯內普退回到那个幽暗的圆形房间,並挥动魔杖,在大脑厅刚刚关闭的门上留下了一个清晰的魔法標记。
紧接著,熟悉的隆隆声再次响起,墙壁带著那些蓝色的火苗开始又一次飞速旋转。
当一切固定后,斯內普选择了另一扇门。
他注意到,这扇门上的锁似乎有被暴力破坏过的痕跡。
略一迟疑,他还是走上前,推开了这扇门。
门后的房间內部冷颼颼的,仿佛积蓄了多年的寒意。
房间中央是一片残骸,看起来像是一座